“That’s pretty much it.”の意味と使い方

こんにちは!なおやデス!
Hi guys! It’s Naoya!

今日は英語のネイティブがよく使うフレーズ“That’s pretty much it.”について解説します。
I am writing about the phrase “That’s pretty much it. that English native speakers use.

That’s pretty much it. = それだけだよ

That’s it.”と同じような感じですね!
That’s pretty much it.” is similar to “That’s it.”

辞書では、「だいたいそんな感じだよ」と訳されていることが多いようですね。
In many English-Japanese dictionaries, it is translated as “daitaisonnakanjidayo”.

日本人が作った辞書は間違っていることもあるので、一番重要なのはどんなタイミングで英語ネイティブが使っているのかを真似することですね!
Some dictionaries that are made by Japanese mistranslated from time to time, so the best way is to copy how and when English native speakers use this phrase “That’s pretty much it.

▽例文
A: What did you do today?
 今日何したの?

B: I went to the gym in the morning.
After that, I took a nap and watched a drama called “Hawaii Five O”.
That’s pretty much it.
 朝ジムにって、その後昼寝した。
 それから「Hawaii Five O」っていうドラマを見た。
 そんなもんかな〜。

結構、海外ドラマなどで使われている気がします!
I think “That’s pretty much it.” is used on a regular basis and I often hear it when I watch dramas.

では、Have a good one:)

コメント

タイトルとURLをコピーしました