こんにちは!なおやデス!
Hi everyone! This is Naoya!
今日は“ring a bell”の意味について書きます!
Today I am going to write about the meaning of “ring a bell”.
ring a bell = 思い出す、覚えている
▼例文1
A: Does a teacher named Mike ring a bell?
マイク先生覚えてる?
B: The name sounds familiar. He was an English teacher in high school, right?
聞いたことあるな。高校の英語の先生だったよね?
A: No. He was a math teacher. He gave us tons of assignments.
違うよ。数学だよ。めちゃくちゃ宿題出されたじゃん。
▼例文2
A: I heard that Bob is back in Fukuoka.
Bobが福岡に帰ってきたらしいぜ。
B: Who’s Bob?
Bobって誰だ?
A: He was a classmate from high school.
高校の時のクラスメイトだよ。
B: Sorry, the name doesn’t ring a bell.
うーん。覚えてない。
思い浮かんだ時に、電球💡が頭の上でピカッとひかるイメージありますよね。
When you think about something and then you come up with an idea, there’s an image that a light bulb💡 above your head.
だからこの表現が生まれたみたいです!
This is why it is said that an expression “ring a bell” was created.
では、Have a good weekend!
コメント