have a cowってどんな意味?

Naoya
Naoya

こんにちは!

先生
先生

今日は“have a cow“という表現を紹介するよ!

Naoya
Naoya

have a cow”??

全然聞いたことないな〜。cowはウシだよね🐮

先生
先生

そうね!“cow”は日本語で「ウシ」だけど、“have a cow”は「牛を飼う」ではなくて違った意味で使われるよ!“have a cow”は「怒る、興奮する」という意味になるよ!

Naoya
Naoya

へー!そんな意味があるんだね!!

先生
先生

例文を載せてるので忘れずにチェックしてね!

▽例文1
Don’t have a cow, man!

▽例文2
The other day, my boss had a cow because I didn’t finish writing a report.

▽例文3
My friend had a cow when I was late (by) two hours.

Naoya
Naoya

ちなみに、have a cowという表現はシンプソンズで使われているみたいだよ!
YouTubeはこちら

Naoya
Naoya

“have a cow”を辞書で意味をチェックしたい方はこちら

コメント

タイトルとURLをコピーしました